The Vietnamese word "dấu ấn" translates to "mark" or "imprint" in English. It can refer to a physical mark, but more commonly, it denotes a figurative mark that represents a significant influence or characteristic of something or someone.
In more advanced contexts, "dấu ấn" can be used in discussions about historical events, cultural influences, or personal experiences. For example: - Dấu ấn văn hóa: "Cultural mark" – referring to influences that shape a culture. - Dấu ấn thời gian: "Imprint of time" – referring to how time affects people or places.
"Dấu ấn" is a versatile term that captures the essence of identity and influence, whether in art, culture, or personal achievement.